x
《哈尼语汉语常用词汇对照》简介
来源:三等奖
访问量:6570
发布时间:2019-07-15

《哈尼语汉语常用词汇对照》简介

 车树清 寒凝然

 

中华人民共和国成立前,哈尼族没有语言文字。中华人民共和国成立后,党和人民政府组织了哈尼语文工作队伍,开始进行哈尼语调查研究,经过几年的努力,于1957年写出了 《关于划分哈尼语方言和创制哈尼文的意见》的哈尼语调查报告,制定了拉丁字母形式的 《哈尼文字方案 (草案)》,指出哈尼文以哈雅方言的哈尼次方言为基础方言,以绿春县大寨哈尼语的语音为标准音。这个方案于1957年3月在昆明召开的云南省少数民族语言文字科学讨论会通过,于1958年4月在北京召开的全国第二次少数民族语言科学讨论会讨论,呈报中央民族事务委员会批准试行。但至今没有一本适合哈尼文教师、学生以及语言文字工作者、学习哈尼语言的爱好者的工具书,这给哈尼族群众带来许多不便。作者经过多年的努力,编写出了 《哈尼语汉语常用词汇对照》一书,供哈尼文教师、学生以及语言文字工作者使用。

 

《哈尼语汉语常用词汇对照》一书,是作者近十年的辛苦劳动结出的丰硕成果。早在十年前,作者就开始收集哈尼族日常生活用语,从繁多的哈尼语词汇中筛选出常用词汇,并把这些词汇一条条用哈尼文记录下来,根据字母顺序排列,再翻译成汉文,经过反反复复地修订,终于将此书定稿。

 

此书为哈尼文与汉文对照的词汇对照,所收条目包括基本词、常用词、汉语借词和已趋于稳定的新词术语,适量收录一些书面语词,内容涉及社会生活的各方面,主要按各语种传统的声韵母排列顺序或按汉语拼音的声韵调系统进行编排。全书320千字,词语9000余条。

 

此书为少数民族语文的基础建设。它对发展少数民族语言文字,提高民族的科学文化素质和民族地区的语文教学水平,推动民族语文研究的进一步发展具有重要意义。对填补我国民族语文辞书领域的空白,丰富我国民族语文辞典编纂的理论与实践,对促进民族地区社会、经济、文化教育的发展有重要意义。


 

作者简介

 

 

车树清,女,1967年生,云南民族出版社副编审,长期从事民族文化的收集、编辑、整理、研究、宣传工作。所编辑的图书获得国家级、省级多种奖项。参与翻译 《农村实用知识读本》《农村法律知识读本》等哈尼文图书,《浅析哈尼民歌的重要性》《浅析哈尼文字的书写规范》等文章在书刊公开发表。

 

寒凝然,男,1965年生,云南民族出版社编审,长期从事哈尼文图书的编辑工作、哈尼文教材编译工作,著有 《哈尼文学前教材》《哈尼语言文化论》论著,翻译 《义务教育课程标准实验教科书·数学》《义务教育课程标准实验教科书·语文·四年级》等哈尼文图书。



关于我们 | 建议意见 | 网站声明 | 文件下载
版权所有:云南省社会科学界联合会
友情链接:
网站二维码